Äripäeva venekeelne väljaanne Delovoje Vedomosti koondas oma kauaaegse peatoimetaja Oksana Kabritsa, uueks peatoimetajaks sai Äripäeva senine uuriv ajakirjanik Alyona Stadnik.
Äripäeva venekeelne väljaanne koondas kauaaegse peatoimetaja
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kabrits ütles venekeelsele Postimehele, et koondamine oli tema jaoks ootamatu. «Töötasin selles firmas eri osakondades 20 aastat, seda ma küll ei oodanud,» lausus Kabrits.
Äripäeva peadirektori Igor Rõtovi sõnul otsib firma suuremat sünergiat eesti ja vene toimetuste vahel, eelkõige reklaamimüügis ja turunduses. «Otsime ka võimalusi rohkem kasutada tõlkelugusid Äripäevast Delovoje Vedomostisse ja vastupidi,» rääkis Rõtov.
Vastuseks küsimusele, kas peatoimetajavahetuse põhjuseks on kehvad majandustulemused, tunnistas Rõtov, et tulemused pole just head. «Majandusnäitajate poolest on meie vene projekt siiski nullis. Otsime võimalusi toetada paberväljaannet ja samal ajal tugevdada meie portaali,» rääkis Rõtov.